Targum su I Samuele 29:4: Traduzione aramaica di Onkelos

וַיִּקְצְפ֨וּ עָלָ֜יו שָׂרֵ֣י פְלִשְׁתִּ֗ים וַיֹּ֣אמְרוּ לוֹ֩ שָׂרֵ֨י פְלִשְׁתִּ֜ים הָשֵׁ֣ב אֶת־הָאִ֗ישׁ וְיָשֹׁב֙ אֶל־מְקוֹמוֹ֙ אֲשֶׁ֣ר הִפְקַדְתּ֣וֹ שָׁ֔ם וְלֹֽא־יֵרֵ֤ד עִמָּ֙נוּ֙ בַּמִּלְחָמָ֔ה וְלֹא־יִֽהְיֶה־לָּ֥נוּ לְשָׂטָ֖ן בַּמִּלְחָמָ֑ה וּבַמֶּ֗ה יִתְרַצֶּ֥ה זֶה֙ אֶל־אֲדֹנָ֔יו הֲל֕וֹא בְּרָאשֵׁ֖י הָאֲנָשִׁ֥ים הָהֵֽם׃

Ma i principi dei Filistei erano adirati con lui; e i principi dei Filistei gli dissero:'Fai tornare l'uomo, affinché possa tornare al suo posto dove l'hai nominato, e non lasciarlo scendere con noi per combattere, affinché nella battaglia non diventi un avversario per noi; per quale motivo quest'uomo dovrebbe riconciliarsi con il suo signore? non dovrebbe essere con la testa di questi uomini?

Leggi il Targum (traduzione aramaica classica) di I Samuele 29:4: Targum Onkelos e altre traduzioni aramaiche, gratuito, senza registrazione.